英国论文代写:剧院设计

16 6月 英国论文代写:剧院设计

英国论文代写:剧院设计

在文艺复兴时期塞利安设计使用了古老的中世纪的设置。然而,也有人说它是古典的。在Serlio的设置被认为是矛盾的,这是安德烈亚·帕拉第奥提出的设置是一个比较经典的。他的风格并不是要把观众介绍给不太好的环境,而是让那些更持久的环境。Vincenzo Scamozzi谁接手这种工作从帕拉第奥礼堂,在半椭圆形而不是圆形的形式。半椭圆形实际上提供了更好的观众住宿,也为观众提供更好的视野。适当的阶段或pulpitum这被称为是一个长方形的木地板的形式(第四章)。地板是用大理石石板砌成的。装饰建筑立面覆盖剧院还有与维特鲁威侧翼弓两端门区域开放的拱门。这些对比的剧院在帕尔马的法尔内塞。这里的木刻版画是由Serlio的风格的影响。然而,中央门越大,相对于谢里奥设置(第四章)。门被分开和加宽,只有细柱把它们分开。这种形式的剧场结构具有更多的通用性。它可能会被指控为喜剧、悲剧和讽刺的目的,更多的是一个开放的阶段或文艺复兴时期的剧场。布景的变换方法带来了更持久的变化。在这里,有必要创造的房子必须保持不变,但可以很容易地修改,以便纳入多场景设置。

该厅机器是国王路易十四建立在婚礼事件。它是欧洲最大的剧院,占地约226英尺,有94英尺的面积,专门用于礼堂和剧院。

英国论文代写:剧院设计

Serlian designs in the renaissance period made use of old medieval settings. However, some have also described it as being classical. Where Serlio’s settings were seen to be conflicted, the settings that were presented by Andrea Palladio was one that was more classical. His style does not attempt to introduce the audience to flimsy settings, but to settings that were more permanent. Vincenzo Scamozzi who took over this form of working from Palladio worked with auditoriums that were in the form of a semi-ellipse which was not a semicircle. The semi-ellipse actually provided better audience accommodation and also provided better sight for the audience. The stage proper or the pulpitum as it is called is a rectangular form of wooden floor (Chapter IV). The floor was painted in the form of marble flag stones. An ornamented architectural facade covered the theatre and then there were open arches with the porta regio of Vitruvius flanking the arch at either ends. These contrast with that of the Teatro Farnese at Parma. Here the woodcut is influenced by Serlio’s style. However, the central doorway is more widened when compared to the settings of Serlio (Chapter IV). The doorways were separated and widened with only thin columns separating them from one another. This form of a theatre structure had more versatility. It could be sued for comedy, tragic and satire purposes and was more of an open stage or a Renaissance playhouse. The methods of shifting scenery introduced the more lasting changes. Here it was necessary to create front houses that must remain untouched but which could very easily be modified so as to incorporate the setting for multiple scenes.
The Salle des machines were built in the event of the wedding for the King Louis XIV. It is the largest theatre in all of Europe occupying a space of about 226 feet with around 94 feet fully devoted to the auditorium and its plays.