代写论文:组织经济金融化

15 5月 代写论文:组织经济金融化

代写论文:组织经济金融化

这样的例子表明,经济的金融化和组织的金融化的超级自然增长导致了更多的脆弱性,同时也增加了难以承受的风险。例如,当一场重大危机要求企业破产并宣布破产时,它最初分裂为规模较小的公司,缩小规模,并将自己分成较小的公司。在这些小公司中,那些拥有强大资产的公司被卖出了大量的利润,而其他弱小的公司则被从毁灭和遗忘的命运中拯救出来。企业隐藏在并购后,通过短期的市场繁荣和资产价值的人为积累,通过债务发展和资产类别的错误增值来增加价值。

代写论文:组织经济金融化
这使得他们可以在较短的时间内交易公司,而不是在资本市场前期形成一家生产公司。在组织的金融化的影响下,似乎真实的生产呈现出价值的下降,空而空的金融公司在其控制下的政治、经济和社会角色。现在,它已经变成了一个没有界限的怪物,并且不断地被全球主义者和资本家们所吃,他们忽视了长期的空洞的建立的可能性,继续收获短期的利润,并骄傲自大。

代写论文:组织经济金融化

Such instance of a super natural increase in the financialization of the economy and then of organisations led to more vulnerability, and also rise in risks of unaffordable value. In instance when a major crisis required organisations to break and declare bankruptcy, it originally split into smaller firms, downsized and divided itself into smaller companies. Of these small companies, those with strong asset based got sold for substantial profits, and thus the other weaker firms were saved from their fate of destruction and oblivion. Firms hide behind mergers and acquisition and only increase in value through debt development and false appreciation of asset class through short run market booms and artificial build-up of asset value.

代写论文:组织经济金融化
This allows them to trade companies at much shorter interval than it took time for one to form a production company in the pre-capital market period. With such clout of financialization of organisations, it seems as if real production renders itself decreasing in value, and empty and hollow financial companies take the political, economic, and social role under its control. It has now become a monster that knows no bounds of its limits and is continuously fed by globalists and capitalists, who ignoring the long term hollowness establishment possibilities, continue to reap short run profits and pride themselves into flatulence.