留学 论文代写-互动对儿童学习双语的好处

04 11月 留学 论文代写-互动对儿童学习双语的好处

本文主要讲互动对儿童学习双语的好处,幼儿期是孩子在情感、身体、社交和认知方面迅速发展的时期。一些家庭可能会优先发展双语能力,而另一些可能会把重点放在发展的其他方面。在某些情况下,如果家庭缺乏流利的第二语言,双语能力就无法在儿童早期发展。一般来说,应该记住,双语是促进早期成功发展的手段之一,其次,第二语言可以在任何年龄学习更成功。语言是儿童观察世界的窗口。因此,父母应该以一种语言交流的形式提供大量的听力输入和输出。不应该仅仅因为他们的语言不够流利就限制他们这样做。本篇留学 论文代写文章由英国论文人EducationRen教育网整理,供大家参考阅读。

Early childhood is the time when a child rapidly develops emotionally, physically, socially and cognitively. Some families may prioritize the development of bilingualism, while other may like to focus on other aspects of development. In certain cases, where the family lacks fluency in the second language, bilingualism cannot be developed during the early childhood. As a general rule, it should be remembered that bilingualism is one of the means of promoting early development successfully, and secondly the second language can be learnt even more successfully at any age. Language is a window through which a child sees the world. Therefore, it is for the parents to provide numerous listening inputs and outputs in the shape of interacting in one language. They should not be restrained to do so just because of lack of their fluency in the language.
Languages spoken by parents to their children play an important role in the acquisition of bilingual language. The languages spoken by those who are closest to the children are equally important. Technically, this kind of exposure of a child to language is known as “comprehensible input’. It has been claimed by Carolyn Kessler, in Bilingual Education, Paper Series of 1984 edition that children have faster development in spoken in their environment. This may not be a reflection of the language used in the surrounding locality. Other factors responsible for affecting the language developments are the quantum, separation and the stability of input and the attitude with regard to bilingualism.
Language of each person, interacting with a child makes significant effect on bilingualism. The quantum of language input depends upon the extent of time such person spends in interacting with the child. It has been found from research that a child having lesser exposure to a language will have lower receptive vocabulary score for that particular language. On the contrary, the receptive vocabulary of bilingual children is no less than that of the monolingual. The vocabulary size of each language is affected by two factors, namely how frequently the child is exposed and to what extent the exposure differs. The more variable is the contexts of exposure and the more opportunities of input are fed to the child.

英国论文人EducationRen教育网深得广大客户的支持和厚爱。我们的服务目标:缔造精品,善待一生!我们的服务宗旨:诚信至上,服务至上,客户至上!我们的服务理念:专业专注,优质服务!如果需要英国论文代写,就点击上方栏目列表,各种代写服务等着你,客服24小时在线,欢迎咨询!