27/10/2020

英国代写assignment:力量平衡法

英国代写assignment:力量平衡法。从力量平衡的角度看,中国在南海的大规模填海造地活动对亚太安全环境是一个具有挑战性的前景。由于根深蒂固的历史解释和主权问题,领土冲突难以解决。然而,其实质并不是填海造地本身,而是政治和法律后果,这些后果有可能升级为一个基于安全的问题,在未来可能破坏该地区的稳定,并推动全球经济增长。关于修改战略环境的解释为东盟国家的经济发展,加强对中国的影响力以及模棱两可的平衡美国在亚太地区,区域利益相关者如中国、日本、韩国和美国都必须追求一个创新的方法对地区稳定与和平(利德,2017)。接下来英国代写assignment专家将为同学们具体分析如下。

中国试图为人工岛的建设进行辩护,称自己做了其他主权主张国做的事情。为了宣称无可争辩的主权,中国人修建并加固了7个岩礁和低潮高地,以及3公里长的机场和24个飞机架。这些设施有能力容纳轰炸机、喷气式战斗机、空中加油机和作战飞机。此外,中国已经建造了导弹系统和高射炮。这被美国政府推断为通过胁迫、威胁和非直接冲突性质的行动来加强海上领土主张的主动行动(卢,2017)。

中国的建设和填海工程具有法律、外交和行动性质的影响。中国坚持认为,这些工作是针对必要的军事防御,但这些计划有能力影响美国在亚太的战略。外交进程因可能存在的海洋权利争端而变得复杂。然而,中国坚持对这些岛礁拥有主权,这一行动是合法的。中国认为这是合理的,因为菲律宾、马来西亚、台湾和越南填海造岛,越南占地比中国多,其他国家建设基地部队和机场(Lunn & Lang, 2017)。包括美国政府在内的观察人士认为,中国填海造地的努力令其他国家相形见绌,不符合《2002年南海各方行为宣言》(Declaration of Conduct of South China Sea)。

China has attempted to defend the undertaken construction of the artificial islands saying it has done what the other claimant states have done. The Chinese in order to claim indisputable sovereignty has built and fortified seven rocks and low tide elevations along with 3km long airfields and two dozen hangers. These facilities have the capability of housing bombers, jet fighters, aerial refuel tankers and warfare aircraft. Further, China has constructed missile systems and anti – aircraft guns. This has been inferred by the US government as initiatives for strengthening maritime based territorial claims with the use of coercion, threat and actions that are not direct conflict in nature (Lu, 2017).

The construction and reclamation done by the Chinese has implications that are legal, diplomatic and operational in nature. China maintains that the work is directed towards the required military defence, however, these plans have the ability of affecting the strategy of the US in Asia Pacific. Diplomatic processes have been complicated by the activities with probable dispute over rights to maritime. However, China maintains that sovereignty is held over the features and the action is legal. This is justified by the Chinese as Philippines, Malaysia, Taiwan and Vietnam have reclaimed land with Vietnam having occupied more features than China and other nations constructing based troops and airstrips (Lunn & Lang, 2017). Observers including the US government have argues that the reclamation efforts of China dwarfs the other nations and is not consistent with the Declaration 2002 of Conduct of Parties in the South China Sea.

以上内容就是有关力量平衡法的分析。英国论文代写服务在学位论文帮助方面表现出色,是世界上最受欢迎的论文代写服务公司之一。我们了解学生的需求,并特别遵守您给我们的论文写作指示。英国论文代写拥有博士学位的专家团队,并涉及各种论文主题的创作,如工程、护理、金融、经济学论文等等。我们还提供业内最优惠的论文代写价格,丰富的论文代写经验使我们的专家能够提供无抄袭的内容,并提供免费修改和检测服务。同学们可以通过我们网站的实时在线聊天或电子邮件与我们联系,我们的服务全天24/7在线,您只需点击咨询即可!

代写论文对Dissertation注意事项的介绍

英国代写参考文献的正确引用方法

找英国论文代写需要注意什么

英国代写论文对essay写作的四大误区介绍