24/10/2018

商科代写:关于迷信

商科代写:关于迷信

这篇短篇小说揭示了一个关于迷信的苦涩事实,这种迷信是代代相传的。人们并不质疑这种迷信背后的逻辑,因此,作为一种传统,社会每年都残忍地杀害一个人。这是一个例子,在传统中,一个人每年都会被谋杀,社会不会质疑这个传统。真相是苦涩的,但村民们接受了它。在传统的假象下,家庭成员忘记了关心他们自己的家庭成员,一旦他们被一个小点打滑,就会转身离开。暴力事件揭示的另一个现实是,村民们不愿意质疑这种致命的传统,每年都准备杀害一个人。他们似乎无能为力,面对着那根未知的奇怪传统。综上所述,提及村民是他们自己的信仰和传统的奴隶是没有错的。

商科代写:关于迷信
他们把传统看得比生命更重要。具有讽刺意味的是,这家人就像一家人一样,直到开奖那天。一旦他们的家人在黑点上滑了一跤,就会转身背对他们的家人,准备用石头打死他。每年都有一个无辜的人被谋杀,村民们聚在一起谋杀。这一切都是以传统和迷信的名义进行的。很遗憾的是,没有人知道这种行为背后的逻辑,但却准备好参与并以彩票的名义向活人扔石头。作者清楚地描述了这个故事中的悖论:一个丈夫忘记了他的妻子,他的妻子被描绘成一个好妻子,一旦她的名字在彩票中被选中,他就会用石头把她砸死。

商科代写:关于迷信

This short story reveals the bitter truth about superstition which is passed down from one generation to the other. The people do not question the logic behind this superstition, and hence as a tradition every year society murders one individual mercilessly. It is an example of a scenario where in the traditions murder an individual annually and the society do not question the tradition. The truth is bitter yet the villagers accept it. In the false façade of tradition, the family members forget to care about their very own family members and turn their back once they get a slip with a dot. Another reality which the violence reveals is that the villagers are not willing to question this deadly tradition, and are ready to murder an individual every year. They seem to be powerless in front of the weird tradition whose roots are unknown.In order to conclude, it would not be wrong to mention that the villagers are the slaves of their own beliefs and tradition.

商科代写:关于迷信
They give more importance to the traditions than to a living being. The irony is that the family stays like a family until the lottery day. The family turns their backs to their family members once they have a slip with the black dot and are ready to stone him to death. Each year, there is a murder of an innocent being and the villagers come together to commit the murder. This is all done under the name of tradition and superstition. It is very sad to know that nobody knows the logic behind this act but are ready to participate and throw stones at a living being just in name of lottery. The author clearly portrays the paradox in this story that a husband forgets about his wife who is portrayed, as a good wife once her name is selected in the lottery and equips himself to stone her down to death.

代写论文对Dissertation注意事项的介绍

英国代写参考文献的正确引用方法

找英国论文代写需要注意什么

英国代写论文对essay写作的四大误区介绍